![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
The Apostles' Creed & The Nicene CreedHell. Ancient documents such as the Apostles Creed can be easily misunderstood in how they used words.
We do not commonly use the word "hell" to refer to the grave, but the biblical writers used this expression about Jesus several times.
Thus, early Christians used the same expression. Notice this prophecy about Jesus.
"For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption" (Ps. 16:10).
Peter quotes these prophetic words when speaking of Christ. "[T]hou wilt not leave my soul
in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. . . .
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left
in hell, neither his flesh did see corruption" (Ac. 2:27, 31).
In the synagogue of Antioch in Pisidia, Paul also referenced this prophecy speaking of Christ.
"Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption" (Ac. 13:35).
When John recorded the revelation of Christ, John likewise spoke of "hell" as being the grave.
"And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them" (Rev. 20:13).
In the follow verse, John distinguishes "hell" from the "lake of fire."
"And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death" (Rev. 20:14). Baptism. The biblical writers spoke of baptism in connection with "the remission of sins." Therefore, the early church fathers continued in that pattern in The Nicene Creed. Here are three verse that demonstrate such a use of language in the Bible.
Jesus said about the cup during His last supper before His death, "For this is my blood of the new testament, which is shed for many
for the remission of sins" (Mt. 26:28). Peter explained to Cornelius that to Christ "give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive
remission of sins" (Ac. 10:43). So, what do we make of such a mixed usage of the expression "remission of
sins"? |
![]() |
![]() |
![]() |